国产欧美在线一区二区三区,欧美一级特黄A片免费观看密森,天天久久精品国产亚洲V∧无码免费,97精品人妻系列无码人妻

Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Your browser does not support the HTML5 canvas tag.

學術活動

  • 首頁  學術活動  海外名師講堂
  • 海外名師講堂第一百三十五講:賓夕法尼亞州立大學應用語言學系陸小飛教授系列講座三:A rhetorical move and phraseological analysis of commentaries on visuals

    作者:發布時間:2023-06-25來源:中國海洋大學 字號:


    一、主講人介紹: 

    陸小飛教授,俄亥俄州立大學語言學博士,現任賓夕法尼亞州立大學應用語言學系教授、博士生導師。主要研究領域為語料庫語言學、學術英語、二語寫作、二語習得及計算機輔助語言教學。擔任 Ampersand Frontiers in Psychology副主編及Journal of Second Language Writing10余種權威期刊編委會成員。最新專著Corpus Linguistics and Second Language Acquisition: Perspectives, Issues, and Findings2023年在 Routledge出版。在American Educational Research Journal, Applied Linguistics, Assessing Writing, Behavior Research Methods, Computer Assisted Language Learning, Educational Researcher, English for Specific Purposes, Journal of English for Academic Purposes, Journal of Second Language Writing, Language Learning, Language Learning & Technology, Language Teaching Research, ReCALL, System, TESOL QuarterlyThe Modern Language Journal等權威期刊發表論文70余篇。2019-2022年連續四年入選斯坦福大學發布的語言研究領域全球2%頂尖科學家“年度影響力”榜單。開發的句法與詞匯復雜度分析器得到國際上二語寫作與習得研究者的廣泛應用。

     

    二、講座信息

    Visuals (e.g., figures) are prevalent in academic writing across disciplines, and they are usually accompanied by commentaries that summarize and/or interpret the information they contain. Commentaries on visuals have not yet been studied for their rhetorical and phraseological features, and insights into these features could help novice academic writers integrate such commentaries more effectively. To address the gap, this study examined and reported on frequently employed rhetorical moves and phrase-frames for commentaries on visuals, based on a corpus of such commentaries extracted from 100 social science research reports. Specifically, the corpus was first manually annotated using a rhetorical move framework adapted from previous studies. Five- to seven-gram phrase-frames were also automatically extracted based on corpus statistics and then manually scrutinized to generate a pedagogically useful list. The finalized 169 phrase-frames were then linked to the rhetorical moves based on their occurrences and sorted accordingly in the final list. Under each rhetorical move, the phrase-frames were further categorized into specialized, semi-specialized, and non-specialized types, following previous studies. Pedagogical and empirical implications of the phrase-frame list for English for specific purposes programs were discussed.

    講座時間:2023629 9:00-10:30

    講座地點:外國語學院 N202

     

    歡迎大家積極參加!

     

    三、主辦單位

    外國語學院

    國際合作與交流處

    2023625


    文:
    圖:
    返回列表